Thanksgiving Day

この日は、アメリカではThanksgiving Dayだとか。
米国に3年間滞在したことがあるのですが
祝ったことはありませんでした。
アメリカ人ではなかったですし
友人は自分の家族と祝っていたので。


もし、ロシアではなく
アメリカに留学していたら
きっとThanksgiving Dayは祝わなかったんじゃないかなぁ
なんて思いました。
離れた地だからこそ
米国英語を話す日本人でさえ
Thanksgiving Dayの料理づくりに
混ぜてもらいやすかったのかなぁと。


宴を始める際
「で、お前は何に感謝するんだい??」
と聞かれました。
まぁ、普通は「この場での出会い」とか
「よき人に恵まれ」とか
そういうセリフを言うんだ
ってことは知ってはいたのですが
私は敢えてこう言いました。





「まだモスクワで生きている、この状態に感謝する」



冷蔵庫の中の鶏肉*1

鶏肉を取り出す米人の友人

調理場の風景1

調理場の風景2

鶏肉の中に詰めるものを調理中

鶏肉に詰めてみました

焼けた鶏肉

「今から食ってやっから、そこでおとなしく待ってろ!!」

鶏肉が焼けたときに出た油(グレイビーソースに使う)

完成図

みんなでたかる

上手そうに頬張る米人

左上オレンジ色のから時計回りに

  • Yummy Yam Casserole
  • 中国人の方が作ったカリフラワーサラダ
  • Mashed Potato with Gravy Sause
  • Sautéed Green Beans
  • Bread and Celery Stuffing

その他、バナナケーキやパイ
チリスープなどもあり


トランプで始まる飲み会ムード

やべぇ、もうみんなキてる…

*1:七面鳥はバラ肉か半分になっているものしか見つから なかったので、鶏肉で代用